Search

Search for books and authors

(In)sécurité linguistique en francophonies
(In)sécurité linguistique en francophonies
L'insécurité linguistique est une notion très peu étudiée en sociolinguistique, en didactique des langues et dans les recherches en littérature. Pourtant, elle constitue un élément important pour les disciplines qui s'intéressent, notamment, aux rapports aux langues. Cet ouvrage interroge différentes façons de l'aborder afin de souligner le potentiel encore non exploré de cette notion. Du fait de leur diversité et des rapports variés aux langues, les situations de francophonies en révèlent la pertinence pour les réflexions qui, transcendant le cadre disciplinaire, prennent au sérieux la diversité des langues et des expériences en langues.
Available for purchase
Hétérogénéité sociolinguistique et didactique du français
Hétérogénéité sociolinguistique et didactique du français
FEUSSI Valentin et BLANCHET : Philippe Entre norme (s) et efficacité didactique / DOMPMARTIN-NORMAND Chantal et THAMIN Nathalie : Poids des normes, représentations et attitudes envers les langues en contexte professionnel plurilingue / MOUSSIROU-MOUYAMA Auguste : Hétérogénéité de l’Afrique et réussite sociale. Que peut-on faire avec la linguistique pour lutter contre l’échec scolaire en afrique francophone ? / EYQUEM-LEBON Mylène : Le traitement des énoncés créoles et « mélangés » par quelques enseignants...
Available for purchase
Langues et discours en contextes urbains au Cameroun
Langues et discours en contextes urbains au Cameroun
Les contributions qui structurent cet ouvrage questionnent des pratiques plurilingues ou interculturelles de locuteurs. Dans une logique pluridisciplinaire (linguistique, sociolinguistique, littéraire...), elles présentent les bases de ce que serait une urbanité langagière au Cameroun.
Available for purchase
Pluralité linguistique et culturelle
Pluralité linguistique et culturelle
Cette livraison des Cahiers Internationaux de Sociolinguistique problématise la question de la pluralité linguistique et culturelle en mettant en évidence les principaux axes de recherche en sociolinguistique en France et en francophonie ces dernières années. On y découvre des modalités de perception de la pluralité (diversité-comparaison, diversité-hybridité et la diversité-relation) qui apparaissent comme autant d'axes de compréhension des langues ; des discussions sur l'importance accordée à différents phénomènes empiriques ou bien ontologiques et diverses formes d'implications (assumées ou non) de chercheurs dans leurs recherches. De ce volume, on peut retenir que ces postures, quelle qu'elles soient, constituent un élément central de compréhension des résultats produits, qui seront d'autant plus pertinents s'ils sont situés, fondés sur des expériences.
Preview available
Parles-tu français ? Ca dépend...
Parles-tu français ? Ca dépend...
Grâce à une approche constructiviste, cet ouvrage part de l'idée que la langue est une construction sociale, et que la démarche pour y accéder ne peut occulter la contextualisation historicisée avec ses implications. Le caractère évolutif des pratiques sociolinguistiques est mis en évidence grâce à une atmosphère d'intertolérance et d'interconnaissance dont l'élaboration permet non seulement de gérer les conflits, mais aussi de construire une acceptation mutuelle des différents usages et des acteurs sociaux au Cameroun.
Available for purchase
Normes, urbanités et émergences plurilingues
Normes, urbanités et émergences plurilingues
L'ouvrage questionne des situations urbaines et francophones distinctes qui lient systématiquement la mise en mots des espaces de ville comme instances de normalisation avec des pratiques dites jeunes et perçues comme émergentes, et tente de concevoir une définition augmentée des parlers (de) jeunes identifiés comme diasporiques, plurilingues, urbanisés, hiérarchisés, identitaires, langagiers et politiques.
Available for purchase
Une construction du français à Douala-Cameroun
Cette thèse pose que les pratiques linguistiques inscrivent le locuteur dans un rapport d'altérité. La production d'observables s'est effectuée par des techniques classiques, adaptées pour le terrain : participation observante, entretien compréhensif, corpus non sollicités, mais aussi un travail sur l'expérience du terrain des acteurs de la recherche. Cette ouverture a permis de comprendre la pertinence des approches constructivistes (ethnosociolinguistique et interprétativiste), qui conduisent à la réflexivité, grâce à la récursivité de la connaissance construite. Se basant sur l'acception mutuelle des différents acteurs sociaux, ce travail a considéré les concepts de norme et de communauté linguistique comme des pratiques contextuelles. Le français est alors un ensemble de représentations (francanglais, bon fançais, "français personnalisé", mauvais français, français du quartier, français moyens), obéissant au contexte. Différents acteurs sont ainsi d'accord même sur les points de désaccord. Dans ce climat d'inter-(tolérance / connaissance), le français du quartier, apparaït comme une pratique synonyme d'ouverture et de clivage social dans les rapports à autrui. Le français langue de "jure", se présente alors comme un capital symbolique. Parler français à Douala revient à revendiquer ce pouvoir, imposer SON français, puisque LE français n'existe pas objectivement. Dans l'ensemble, si la langue reste une construction sociale, la démarche pour y accéder ne peut occulter la contextualisation et ses conséquences.
Preview available
Qui est dans la lune?
Qui est dans la lune?
Preview available
Louis Di Valentin
Preview available