Vivre et parler français au Cameroun
Le frère, qui a été nommé, peut être le frère même père même mère, c'est-à-dire le frère selon la notion occidentale de filiation. Au Cameroun, dans le vocabulaire courant, frère renvoie également à compatriote, individu de la même ethnie que le locuteur. Le frère peut aussi être un ami, un congénère, un frère en Christ. La notion de parenté, dans les cultures camerounaises, ne se limite pas à la parenté généalogique. Les différentes formes de sociabilité (village, quartier, rue, école, etc.) étendent le champ de la parenté au point où même un cousin est appelé frère. Cette sociabilité rappelle surtout le devoir de solidarité entre frères. On comprend pourquoi les gens sont en haut quand un frère est nommé, c'est-à-dire promu à un poste de responsabilité élevé, une nomination avec un bon article deux. Dans certains actes du président de la République, l'article deux précise: Le présent décret sera enregistré, puis inséré au journal officiel en français et en anglais. Cet article deux-là ne satisfait pas toujours. Le bon article deux est le suivant: Les intéressés ou l'intéressé auront ou aura droit aux avantages de toute nature prévus par la réglementation en vigueur.