THL2 - 2005/2. szám
TARTALOM Szűcs Tibor: Egy Balassi-vers német és olasz nyelvű fordításainak tanulságairó 15 Dávid Mária: Varázsüttön 20 Szende Virág: A fonetika nyelvpedagógiai vetülete 38 Lantos Erzsébet: A beszédhez való viszony a magyar felsőoktatásban 47 Masát Ádám: A mai magyar társadalom című tárgy oktatása a Balassi Intézetben 57 Pelcz Katalin: Nemeskéri Kiss Pál, a grammatikaíró és Ferenc József magyartanára 70 KISEBB KÖZLEMÉNYEK Hegedűs Rita: Kéz a kézben 88 H. Tóth István: Néhány gondolat a magyar igekötőről orosz nyelvi megközelítésből 93 Beatrice Töttössy: Egy új fogalom: "Olasz-európaimagyar" irodalmi szakértelem 102 Hajnal Ward Judit , Molnár Miklós: Kultúrák találkozása az interneten: kísérleti amerikai.magyar program a Fulbright-alapítvány támogatásával 108 Farkas Mária: A magyar civilizáció oktatása a strasbourgi Marc Bloch Egyetemen 117 Kolozsi Kiss Eszter: A magyar nyelv és kultúra japán barátja: Imaoka Dzsúicsiró 123 Aldea Mária: A nyugati szórványmagyar hallgatók magyar nyelvi képzésének sajátosságai 132 Kovács Tímea: Beragadtam két nemzetiség között 138 Nádor Orsolya: A magyarságtudat alakítása a Balassi Bálint Magyar Kulturális Intézet szórványgondozó programjában 152 RECENZIÓK Maruszki Judit: Kontráné Hegybíró Edit és Kormos Judit (szerk.): A nyelvtanuló (Sikerek, módszerek, stratégiák) 156 Vaderna Gábor: Puszkász és Puskás. Milyen a magyar.? 50 hungarikum. Főszerkesztő: Bori István 157 Maruszki Judit: Sárközy Mátyás: Mit is jelent? 160 Maruszki Judit: Cseresnyési László: Nyelvek és stratégiák avagy a nyelv antropológiája 161 Schmidt Ildikó: A perifériától a centrumig. Világirodalmi áramlás a 20. század középső évtizedeitől 163 ISSN 1787–1417