Hotaru III
llega el nuevo número de Hotaru con más contenido de colaboración y nuevos artículos que nos hablan de iniciativas y convocatorias japonesas para fomentar la creación de poesía, particularmente senryū, con unas motivaciones curiosas y divertidas. Además de eso, podremos disfrutar de más de doscientos haikus compartidos por nuestros lectores y lectoras, colaboradores y colaboradores. Un número especial porque hemos alcanzando la simbólica cantidad de 17 mecenas durante la elaboración de las páginas que leerás. También, es el número que más ediciones especiales incluye, y en la que traemos, como novedad, una breve antología de Hashimoto Takako dentro de una serie de obras traducidas que iremos compartiendo en los próximos meses. Y además, anunciamos en exclusiva la portada de Fuyu no hoshi, la última antología de la serie Kasumi. Esperamos que os guste. Contenido: - Siente la libertad en el haiku, por Antonio J. Ramírez Pedrosa. - La leyenda de Sakura y Yohiro, por Azucena Fernández. - Cosas que el haiku no es. Traducción de George Goldberg de la obra de Lorraine Ellis Harr. - Primer acercamiento a la imaginería zen, por Jorgelina Hazebrouck. - Retos de haiku. - Haibun. - Japón en imágenes, por Kohaku. - ¿Qué deberíamos esperar y que no cuando leemos literatura japonesa?, por Azucena Fernández. - Senryū, el poema que busca la risa, por Antonio J. Ramírez Pedrosa. - Poesía de cuarto de baño. Una revisión de las últimas ediciones del certamen de senryū organizado por la multinacional Toto, por Antonio J. Ramírez Pedrosa. - Takako Hashimoto, una pequeña antología traducida por Antonio J. Ramírez Pedrosa. - Haiga. - Kiyose. Verano, por Antonio J. Ramírez Pedrosa.