Search

Search for books and authors

Gli anni difficili
Gli anni difficili
«I lettori di Gli anni difficili gusteranno lo stile narrativo di Almudena Grandes, che sembra esser nata per raccontare. Le traversie sentimentali dei personaggi sono narrate come se l’autrice fosse penetrata nell’animo di ognuno di loro.» ABC su Gli anni difficili «Un romanzo che aspira alla totalità, un romanzo di memoria, antica e recente... di personaggi e di storie...» Bruno Arpaia, Il Sole 24 Ore su Gli anni difficili «Almudena Grandes è una delle più grandi scrittrici del nostro tempo.» Mario Vargas Llosa, Premio Nobel per la letteratura Sara Gómez e Juan Olmedo apparentemente non hanno nulla in comune, se non il fatto di venire da Madrid e di aver scelto come nuova residenza un complesso di villini in un piccolo paese nel golfo di Cadice, un posto dove i venti sono di casa. Ma c'è qualcosa di più: la donna di mezza età, sola, ricchissima e nullafacente, e il medico quarantenne con una ragazzina a carico sono entrambi alla ricerca di un porto protetto, un'isola di pace dove riposare all'ombra dei propri segreti. È un meccanismo doloroso ad averli spinti in quel rifugio. Per Sara, tolta a genitori con pochi mezzi, allevata da una famiglia dell'alta borghesia e poi restituita adolescente a quella d'origine, la vita è stata una lotta per la rivalsa, la vendetta di un essere umano che non riesce a sentire sua nessuna casa. Juan è reduce da una lunga relazione con la moglie del fratello, dalla quale ha avuto una figlia: un rapporto tormentato che lo ha indotto a compiere atti estremi. Difficile, però, difendersi dal passato: riaffiora in forma di ricordi e nella persona di un misterioso poliziotto, sulle spiagge d'inverno, dopo che la folla le ha abbandonate. Ma mentre gli scheletri escono dagli armadi, insieme ai rimpianti di tenerezze perdute, e sembra che nessuno possa fuggire al proprio destino, Juan e Sara scoprono che tutto può cambiare? In questo intenso romanzo Almudena Grandes ha messo molto: personaggi critici, bambini incapaci di proteggersi dagli errori degli adulti, adulti che non hanno superato le offese laceranti dell'infanzia; una vicenda, spesso piena di passione, che si dipana tra passato e presente, tra rabbia e amore; l'atmosfera di un angolo di Spagna spazzato dalle folate del levante; uno stralcio di storia di quel paese e dei suoi costumi; la voglia di raccontare quanto sia intricata e sorprendente la vita, anche oggi.
Preview available
Les secrets de Ciempozuelos
Les secrets de Ciempozuelos
1954. Le jeune psychiatre Germán Velázquez revient en Espagne pour travailler à l’asile pour femmes de Ciempozuelos, à la périphérie de Madrid. Après avoir fui la victoire des nationalistes en 1939, Germán a vécu quinze ans en Suisse, chez un psychiatre juif lui-même en exil. À Ciempozuelos, Germán retrouve une patiente qui l’avait fasciné, enfant, quand son père la soignait : Aurora Rodríguez Carballeira, paranoïaque qui a assassiné sa propre fille. Il y fait également la connaissance d’une aide-soignante, María Castejón, à qui doña Aurora a appris à lire et à écrire. Attiré par María qui le repousse, Germán la soupçonne de cacher de nombreux secrets. Âmes-sœurs désireuses de fuir leurs passés respectifs, Germán et María aspirent à se donner une nouvelle chance, mais ils vivent dans un pays humilié, où les péchés deviennent des délits, et où la religion et la morale officielle camouflent abus et exactions. Traduit de l’espagnol par Anne Plantagenet « Almudena Grandes est un phare pour tous ceux qui, comme moi, veulent savoir d’où ils viennent... En plus d’être un roman-fleuve jouissif à lire, Les Secrets de Ciempozuelos est le meilleur antidote à l’inquiétude actuelle. » Pedro Almodóvar « Foisonnant, alternant les époques et les lieux, ce roman confirme tout le talent de cette romancière qui, de sa plume alerte, nous immerge dans cette époque pas si lointaine où tout un peuple, humilié, avait abdiqué sa dignité. » La Croix
Available for purchase
Los besos en el pan
Los besos en el pan
Hay que ser muy valiente para pedir ayuda, pero hay que ser todavía más valiente para aceptarla. Los besos en el pan, una conmovedora novela sobre nuestro presente. ¿Qué puede llegar a ocurrirles a los vecinos de un barrio cualquiera en estos tiempos difíciles? ¿Cómo resisten, en pleno ojo del huracán, parejas y personas solas, padres e hijos, jóvenes y ancianos, los embates de una crisis que «amenazó con volverlo todo del revés y aún no lo ha conseguido»? Los besos en el pan cuenta, de manera sutil y conmovedora, cómo transcurre la vida de una familia que vuelve de vacaciones decidida a que su rutina no cambie, pero también la de un recién divorciado al que se oye sollozar tras un tabique, la de una abuela que pone el árbol de Navidad antes de tiempo para animar a los suyos, la de una mujer que decide reinventarse y volver al campo para vivir de las tierras que alimentaron a sus antepasados... En la peluquería, en el bar, en las oficinas o en el centro de salud, muchos vecinos, protagonistas de esta delicada novela coral, vivirán momentos agridulces de una solidaridad inesperada, de indignación y de rabia, pero también de ternura y tesón. Y aprenderán por qué sus abuelos les enseñaron, cuando eran niños, a besar el pan.
Available for purchase
Il ragazzo che apriva la fila
Il ragazzo che apriva la fila
«Almudena Grandes è una delle più grandi scrittrici del nostro tempo.» Mario Vargas Llosa, Premio Nobel per la letteratura C'è nell'esistenza di ognuno un momento di passaggio, delicatissimo e al tempo stesso determinante, in cui si verificano le esperienze affettive più importanti, quelle che non si potranno mai dimenticare, quelle che, pur nella sofferenza, portano alle soglie della vita adulta. Quel momento è l'adolescenza, colta da Almudena Grandes in queste cinque storie che hanno come protagoniste cinque originalissime voci. C'è chi, per esempio, si sfoga in un rabbioso dialogo con Dio per reagire alla perdita del fratello; chi riscopre la sartoria per toreri di famiglia per riempire il vuoto lasciato da un nonno compagno di corride; o anche chi cerca di arrivare ad affrontare il sesso - questo sconosciuto - offrendo un panino a una prostituta; o ancora chi si concentra sulla cucina provando e riprovando a dar vita a un piatto morbido e gustoso per stemperare l'angoscia suscitata da un padre gravemente malato; e c'è chi, già adulto, deve far fronte alla delusione di veder crollare il mito dell'adolescenza, quel cugino che era il più puro, il più appassionato di tutti, quello che apriva sempre la fila e che ora invece è una persona completamente diversa. È il mondo preso di petto, visto senza maschere dagli occhi dei ragazzi, quello che Almudena Grandes consegna al lettore. Storie di dolore, di coraggio, ma anche di purezza, costruite a partire dalle passioni giovanili, che sono sempre le più intense, le più fortemente vissute.
Preview available
Pojken som läste Jules Verne
Pojken som läste Jules Verne
Spanien under Franco: ett land som fortfarande präglas av inbördeskrigets fasor. I fattiga Andalusien bor Nino, sonen till en civilgardist. När skogvaktaren Pepe Portugisen kommer till byn blir sig inget likt igen. Med Pojken som läste Jules Verne skildrar den hyllade spanska författaren Almudena Grandes sitt lands efterkrigshistoria. Det är sommaren 1947 och åtta år sedan Franco kom till makten, men i bergen uppe i Sierra del Sur fortsätter gerillakriget oförtrutet. Männen från den republikanska sidan har flytt upp i bergen och gör nattliga räder mot civilgardister och andra Francotrogna. De har lämnat sina familjer bakom sig och dessa utsätts hela tiden för trakasserier och hot, när de inte plockas in på garnisonen för regelvidriga förhör. Nino blir genast fascinerad och imponerad av den enstörige Pepe som slagit sig ned i en gammal kvarn, och Pepe blir hans vän och förebild. Nino är ett sjukligt barn som gillar att läsa böcker och han har lovat sig själv att aldrig bli civilgardist som sin far. Istället börjar han ta skrivmaskinslektioner i syfte att bli kontorist i kommunalhuset. Genom vänskapen till Pepe och genom Jules Vernes böcker får Nino upp ögonen för vad som egentligen pågår, inte bara i hans by utan i hela Spanien och han tvingas välja sida. De mardrömmar han har om nätterna och som hans föräldrar försöker få honom att glömma är i själva verket inget annat än tortyr av tillfångatagna motståndsmän och -kvinnor och nu måste han hålla sin nyupptäckta sanning för sig själv.
Preview available
Troppo amore
Troppo amore
«Un’impeccabile scrittura narrativa.» La Razón su Troppo amore «Almudena Grandes è una delle più grandi scrittrici del nostro tempo.» Mario Vargas Llosa, Premio Nobel per la letteratura Una mattina come tante, ad accogliere María José Sánchez sul posto di lavoro è una telefonata che la riporta indietro di qualche anno, ai tempi in cui era una ragazza con i capelli molto lunghi e una spiccata vocazione artistica. A rituffarla in quei giorni è la voce di Jaime, il vecchio compagno dell'Accademia di Belle Arti, che le annuncia la morte di un comune amico: Marcos. Jaime e Marcos. Vecchi compagni, ma non solo. Dietro i loro nomi si squarcia un passato che non è mai passato, riaffiora l'esperienza che più ha segnato la vita di María José. Odore di acquaragia, di hashish, di corpi sudati. Immagini di un triangolo amoroso, di un letto che accoglie tutti e tre. Ma il tre è un numero ingannevole. Dispari e fatale. Tre ragazzi, tre diversi talenti. Procedendo insieme, avevano scoperto il piacere, superato i propri blocchi, provato il senso del possesso, l'ebbrezza della sfida alle convenzioni. Un legame forte, troppo forte. Dispari e fatale. Eccessivo come il desiderio cieco di eccellere, il dolore del tradimento, il rovello del senso di colpa. Come una passione totale che sbocciando si consuma, e consuma chi ne è travolto. Romanzo di sentimenti e nostalgie, Troppo amore è soprattutto la storia di una formazione artistica ed erotica, ambientata ai tempi della Madrid esaltante ed eccessiva della movida: «Era il 1984, e noi avevamo vent'anni, Madrid aveva vent'anni, la Spagna aveva vent'anni, e ogni cosa era al suo posto».
Preview available
Malena es un nombre de tango
Malena es un nombre de tango
La entrañable historia de una niña que luchará contra las normas impuestas por su familia para desenmarañar el laberinto de secretos que ésta guarda. Malena tiene doce años cuando recibe, sin razón, y sin derecho alguno, de manos de su abuelo el último tesoro que conserva la familia : una esmeralda antigua, sin tallar, de la que ella nunca podrá hablar porque algún día le salvará la vida. A partir de entonces, esa niña desorientada y perpleja, que reza en silencio para volverse niño porque presiente que jamás conseguirá parecerse a su hermana melliza, Reina, la mujer perfecta, empieza a sospechar que no es la primera Fernández de Alcántara incapaz de encontrar el lugar adecuado en el mundo. Se propone entonces desenmarañar el laberinto de secretos que late bajo la apacible piel de su familia, una ejemplar familia burguesa madrileña. A la sombra de una vieja maldición, Malena aprende a mirarse, como en un espejo, en la memoria de quienes se creyeron malditos antes que ella y descubre, mientras alcanza la madurez, un reflejo de sus miedos y de su amor en la sucesión de mujeres imperfectas que la han precedido.
Available for purchase
Inés e l'allegria
Inés e l'allegria
«Un romanzo mirabile. Ricco di verità storica come di verità umana.» ABC Cultural «Una stupenda storia d’amore, un affresco vigoroso. Una simbiosi perfettamente riuscita di commoventi vicende umane e rievocazione storica, romanzo popolare e letterario.» El Mundo su Inés e l’allegria «Almudena Grandes è una delle più grandi scrittrici del nostro tempo.» Mario Vargas Llosa, Premio Nobel per la letteratura A Madrid, nel 1936, Inés si ritrova all’improvviso sola in un momento cruciale per il suo Paese. L’affermazione del Fronte popolare e la situazione politica tesa consigliano a sua madre e suo fratello, attivista nelle file dei falangisti, di tenersi lontani dalla capitale. Sfidando le proprie origini aristocratiche e le idee reazionarie che ha respirato fin da bambina, la giovane Inés comincia a frequentare un gruppo di militanti comunisti e trasforma la casa di famiglia in un ufficio del Soccorso rosso internazionale. Ma quando il sogno repubblicano si infrange, la ragazza viene arrestata a causa del tradimento di un compagno, e si ritrova prima nel famigerato carcere di Ventas, poi reclusa in un convento e, infine, a condividere con la cognata Adela una sorta di prigione dorata in una casa sperduta in mezzo ai Pirenei. Solo due cose la consolano: la scoperta dei piaceri della cucina e l’ascolto notturno della Pirenaica, la radio clandestina del Partito. È così che, nell’ottobre del ’44, viene a sapere che l’esercito dell’Unione nazionale spagnola si prepara a invadere la Val d’Aran e a lanciare l’operazione Riconquista della Spagna. Inés capisce che per lei è arrivato il momento di riscattarsi, di agire: in sella al purosangue Lauro e con un carico di cinque chili di ciambelle, vola incontro all’allegria. La troverà, tra le braccia del capitano Galán e ai fornelli del municipio di Bosost, cucinando per il Lobo e i suoi uomini. I loro destini e il loro eroico tentativo di liberare la Spagna dalla dittatura si intrecceranno con le grandi vicende della Storia, del Partito comunista spagnolo in esilio e dei suoi dirigenti, con le ambizioni, i calcoli, gli errori e gli amori che possono sconvolgere una vita e mutare il corso degli eventi, individuali e collettivi.
Preview available
Vents Contraires
Vents Contraires
Dans un quartier résidentiel des environs de Rota, une ville tranquille du golfe de Cadix, deux maisons se font face : celle de Sara Gómez Morales, une célibataire de quarante-cinq ans, discrète, intelligente, et celle de Juan Olmedo, un séduisant trentenaire, médecin de renom, qui vit avec son frère Alfonso, arriéré mental, et sa nièce Tamara, âgée d'une dizaine d'années. Peu à peu, une profonde complicité s'établit entre Sara et Juan : tous deux ont fui Madrid, tous deux sont hantés par leur passé... Mais cette nouvelle vie à laquelle ils aspirent semble leur être refusée... Tandis que le levant et le ponant soufflent sur la côte Atlantique, ces âmes blessées tentent de déjouer les ruses d'un destin inéluctable. Par l’auteur de Cœur glacé.Un livre dense, habilement rythmé, des portraits d’hommes et de femmes d’une extrême finesse, une atmosphère à la Almodóvar, de la passion, du sexe, des désillusions, de l’espoir... Tifenn Duchatelle, Elle.
Preview available
PreviousPage 4 of 10000Next