Tarih boyunca inançlar toplumların yaşantılarını hemen her alanda etkileyen en önemli etkenlerin başında gelmiştir. Türklerde de bu etkiyi hem İslam öncesi dönem hem de İslam sonrası dönemde görmek mümkündür. İslam’dan önceki kut anlayışı ile İslam’dan sonra hükümdarların Allah’ın yer yüzündeki gölgesi olarak görülmesi ve buna bağlı olarak oluşan fetih anlayışı yine ilahi bir kaynağa dayanmaktaydı. Hayatın hemen her alanı gibi yazı faaliyetleri de çoğu zaman inanç ekseninde şekillenmiş ve bu iklimden beslenmiştir. Yaygın olarak 10. yüzyıldan itibaren Türklerin İslam’a geçişi ile birlikte başta Kur’an tercümeleri olmak üzere pek çok dinî metnin Türkçeye aktarıldığı görülmektedir. Özellikle Arapça veya Farsça bilmeyen halkın İslam’ı daha iyi anlayıp kavramasını amaçlayan bu çeviriler aynı zamanda dönemin dili hakkında da pek çok bilgiyi günümüze aktarmaktadır. Bu çalışma, Eski Anadolu Türkçesiyle yazılmış Vakı’a Suresi tefsirinin çeviri yazı aktarımı, dil incelemesi, gramatikal dizini ve tıpkıbasımından oluşmaktadır. Çalışmanın hem anlam dünyamıza hem de güzel Türkçemize katkı sağlaması en büyük arzumuzdur.
Book Details
- Country: US
- Published: 2024-12-31
- Publisher: Kutlu Yayınevi
- Language: tr
- Pages: 140
- Available Formats:
- Reading Modes:
Buy Now (1.41 USD)