Par une jeune linguiste québécoise spécialisée dans l'histoire de la grammaire française aux 16e et 17e siècles, une critique sévère du "Dictionnaire de la langue québécoise" et de "La charte de la langue québécoise" de Léandre Bergeron. L'auteur met l'accent sur les faiblesses méthodologiques des ouvrages et sur le "terrorisme linguistique" pratiqué par leur auteur. Elle relève, avec précision, tout ce que Bergeron a "emprunté" (sans le signaler) à un auteur Français très populaire, Claude Duneton (cf. "Parler croquant", etc.). Pour montrer l'incohérence et même l'absurdité de certaines thèses de Bergeron, Danielle Trudeau a écrit son essai en "pur québécois" : "Chu peut-être la première à écrire quèque chose qui est pas un roman ni une pièce de théâtre dans cte langue là". "Laissez-moi vous dire que ça a pas été une petite affaire" (p. 104). Une volée de bois vert pour Bergeron. Un essai attrayant, par son mélange de bon sens, d'humour et de simplicité. Très accessible.
Book Details
- Country: US
- Published: 1982
- Publisher: Editions Hurtubise H M H Limitee
- Language: fr
- Pages: 125
- Available Formats:
- Reading Modes: