This text examines the activities of a network of 19th century intellectuals in Britain who were engaged in the rendering of German texts into English. It establishes a series of cultural implications of the process of translation in an inter-and intra-lingual context and explores cross-currents between translation and gender studies, art history, philology, historiography and travel writing.
Book Details
- Country: US
- Published: 1999-01-01
- Publisher: Multilingual Matters
- Language: English
- Pages: 207
- Available Formats:
- Reading Modes: